In a globalized world, legal proceedings that cross several national borders are increasingly the norm, and legal translation is a sensitive requirement. Despite the development of global communication, differences in legal systems around the world can lead to misunderstanding and translation errors. Researchers and academics have claimed that standardizing a universal legal language could be the solution to those challenges. This article summarizes claims in favor of standardization as well as its limitations.
![](https://stillmantranslations.com/wp-content/themes/stillmantranslations/mas.png)